BESTSELLER La numai 32 de ani, Oana Stoica Mujea este primul scriitor român tradus în Anglia. Romanul ei, „Indicii anatomice”, va fi lansat în noiembrie la Londra în 20.000 de exemplare şi în iunie 2012 la Toronto. Pe o piaţă literară românească din ce în ce mai scăzută şi bazată în mare parte pe pile şi nepotisme şi cu un marketing literar de nota 4, există foarte puţini scriitori autohtoni care au motive de bucurie şi care pot trăi din scris. Iar cel mai fericit şi spectaculos exemplu în acest sens este cel al piteştencei Oana Stoica Mujea.

La numai 32 de ani, Oana este deja cea mai de succes scriitoare din România, romanele ei poliţiste „Indicii anatomice” şi „Parfumul văduvei negre” – publicate la Crime Scene Publishing – vânzându-se foarte bine,  în 3.000 şi respectiv 10.000 de exemplare. În această toamnă, Oana va cunoaşte şi consacrarea internaţională, romanul „Indicii anatomice” urmând să apară în Anglia. Cum s-a ajuns la acest mare succes? Veţi afla imediat. În 2009, Ramona Mitrică, entuziasta directoare a Fundaţiei „Raţiu” şi a Centrului Cultural Român de la Londra a venit pentru câteva zile în România. La aeroportul Henri Coandă a găsit câteva dintre romanele poliţiste publicate la Crime Scene Publishing (un imprint al grupurilor „Tritonic” şi „Flacăra”) şi le-a cumpărat. Cărţile citite (scrise de Oana Stoica Mujea, George Arion şi Bogdan Hrib) i-au plăcut foarte mult. Şi i-au dat idei spectaculoase.
În urmă cu un an (în 2008), Ramona Mitrică şi cunoscutul scriitor britanic Mike Phillips înfiinţaseră la Londra Profusion International Creative Consultancy, o firmă de consultanţă culturală. De aici şi până la un proiect revoluţionar nu a mai fost decât un pas. Ramona Mitrică şi Mike Phillips au decis să lanseze un proiect de traducere, publicare şi promovare a romanelor poliţiste româneşti de valoare în Anglia prin intermediul „Profusion”.
Primele alese au fost romanele „Indicii anatomice” de Oana Stoica Mujea, „Atac în bibliotecă” de George Arion (cel mai cunoscut şi apreciat scriitor român de romane poliţiste) şi „Ucideţi generalul” de Bogdan Hrib.

„Indicii anatomice” poate fi deja comandată pe Amazon

Tot Ramona Mitrică şi Mike Phillips au fost cei care au tradus romanul piteştencei, care astfel devine prima scriitoare din România a cărei operă este tradusă în Anglia.  
După cum ne-a declarat Oana, „primul turneu de promovare va fi între 29 noiembrie şi 3 decembrie la Londra şi Leeds. Cel de-al doilea va fi în martie 2012, în 10 oraşe din Marea Britanie”.
Romanul „Indicii anatomice” tradus în engleză poate fi deja comandat pe Amazon şi costă 7 lire sterline. Contractul încheiat cu Profusion este pe doi ani şi are clauze foarte bune pentru piteşteancă. Ea va primi 15% din vânzările fizice şi 25% din vânzările online.
Romanul ei va fi publicat într-un prim tiraj de 20.000 de exemplare, o cifră impresionantă având în vedere faptul că, în ultimii ani, mai toţi scriitorii români publicaţi peste hotare la edituri mici şi pe… prietenii au fost publicaţi în tiraje de cel mult 2.000 de exemplare.     

Căutată de un agent literar de la New York

Şi asta nu e tot. Toamna se numără veştile literare bune pentru Oana Stoica Mujea. Luna viitoare, la Târgul de carte „Gaudeamus” de la Bucureşti se va întâlni cu un agent literar din Italia, în vederea publicării romanului ei şi în Peninsulă. Iar acum câteva zile Oana a aflat că un agent literar de la New York este foarte interesat să publice romanul „Indicii anatomice” şi în S.U.A., practic cea mai puternică piaţă literară din lume!
În iunie 2012, tot prin intermediul Profusion, romanul „Indicii anatomice” va fi publicat şi la Toronto, în Canada.

Îşi lansează cărţile şi la… penitenciar

Şi în plan intern, Oana urmează să aibă un eveniment inedit şi spectaculos. Luna viitoare ea îşi va lansa romanele poliţiste la… Penitenciarul de maximă siguranţă din Slobozia. S-a ajuns la această lansare cu totul şi cu totul specială prin intermediul directoarei Bibliotecii Judeţene din Slobozia, Mihaela Racoviţeanu, cea care are o colaborare specială cu penitenciarul, deţinuţii de acolo împrumutând des cărţi. În ceea ce priveşte romanul poliţist, Oana crede că „e singurul care mai are viitor pe piaţa literară de la noi.” Altfel spus, nu aduce anul ce aduce.. romanul poliţist. În orice caz, cu scriitori precum Oana Stoica Mujea, George Arion şi Bogdan Hrib, romanul poliţist românesc are toate şansele să devină un produs de export de primă mărime şi să scoată literatura de la noi din mâlul de nepăsare şi nepricepere în care s-a afundat de ani buni.

 

Comments

comments

DISTRIBUIȚI